林海谐缘

 找回密码
 审核注册
搜索
查看: 637|回复: 0

《四世同堂》观众不满_京味有点弱正角少突破

[复制链接]
发表于 2009-5-7 15:26:01 | 显示全部楼层 |阅读模式


《四世同堂》剧照  

一样的京韵大鼓,一样的小羊圈胡同,不一样的演员,更鲜亮的色彩,新版《四世同堂》正在央视一套黄金时间播出。导演汪俊说新版要与1985年拍摄的《四世同堂》“全然决裂”。不过,京味浓浓的经典版,还是成为眼下观众讨论新版的标尺。演员、剧情、衣饰,甚至主角的一颦一笑,都被拿来一一比较。  

正派角色——珠玉在前难突破  

1985年的电视剧《四世同堂》,对白京味浓郁,色调肃穆冷静,就像老北京的大碗茶,淡淡的却很亲切。其中的韵梅、大赤包、祁瑞宣至今常被不少观众谈起。特别是京剧名家李维康扮演的韵梅,婉约能干,在管家和小媳妇的角色间游刃有余。  

新版中蒋勤勤扮演的韵梅,侧重表现人物的劳心和大气。虽然身上的旗袍并不华丽,却比李维康当年的扮相精致漂亮了许多。“一看就是没受过苦的样子。”不少观众这样评价蒋勤勤细腻的扮相。“青春偶像”和抗战中的平民妻子,两者的落差挺大。  

黄磊扮演的祁家老大则四平八稳。教英语的瑞宣,眉宇间颇有点《人间四月天》中徐志摩的文人气。或许因为黄磊在《家》中对觉新的诠释珠玉在前,此次观众对瑞宣的满意度偏低。在网络调查中,10集过后只有20%的观众表示认可。形象“过于文弱”、“没有大哥样”成为最多的批评。缺少沧桑感的两位漂亮主角,失去了长兄如父长嫂如母的感觉。  

反派角色——话题最多让人笑  

开播之后引发观众最多笑声的,是剧中的反派人物冠晓荷夫妇。一则两人本身既可爱又可恨,二来赵宝刚和元秋堪称老戏骨,更是“话题人物”。  

“85版”中扮演瑞丰的赵宝刚,演起了汉奸冠晓荷。剧中,知道街坊不爱搭理自己,冠晓荷就总是满脸堆笑和大伙套近乎。听说谁得势了,就会提个礼物去拜访;见到金三爷还嘴上抹蜜地连称“英雄、英雄”。惧内的他,见到老婆大气不敢出,又点烟又揉肩;遇上日本人,点头哈腰更是百般殷勤。李婉芬在“85版”中扮演的大赤包令人印象深刻,是个出彩儿的反派角色。新版中,香港电影《功夫》中大放异彩的“包租婆”元秋也同样引人瞩目。“包租婆”元秋,这位早年的香港武打明星后因出演周星驰的《功夫》而为青年观众所喜爱。赵宝刚在剧中不停地鞠躬、弯腰、赔笑;元秋则时常被仰拍的广角镜头夸张到变形。两位的表演,令“嘴脸”一词跃然荧屏。  

翻拍经典——京韵缺失显无奈  

“京韵不足,南腔北调”是新版《四世同堂》整体风格遭遇的最大诘难。其中观众对元秋的配音不太满意。不少观众认为大赤包就像在演“双簧”,声音和口型对不上。其他不少角色的声音也由配音演员完成。虽然配音演员都是地道的北京人,但是导演汪俊强调,如今的电视剧是拍给全国观众看的,只能对原著进行语言改造,“有很多地道的北京话,现在北京的年轻人都听不懂。”  

导演对对白的无奈,是不少有地域特色的名著改编成影视剧的共同遭遇。有人说,在楼房里长大的当代演员把握四合院和胡同的生活状态,怎么会比“胡同出身”的演员来得地道呢?编剧张挺则说:“既然翻拍,那就得有新想法和新手段,就得符合现代人的口味。而且小说拍成电视剧,理所当然要根据电视创作的特点进行一些改编,否则还不如直接找出老版来重播一遍。”而就目前播出的十几集而言,《四世同堂》也只在情节和细节上有所改动,整体上并没有改变老舍作品的风格。  

《四世同堂》这样厚重的经典,不可避免会在不同时代被重新演绎。正如那曲荡气回肠的京韵大鼓《重整河山待后生》,在新版片头换成了用京剧名家于魁智演唱的版本。于魁智知道“纯粹去模仿是永远达不到骆玉笙大师的艺术境界的,只能从劲儿与味儿上下功夫”。于的京腔唱出了另一番苍凉与愤慨,倒也弥补了新版的某种缺失。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 审核注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|林海谐缘论坛 ( 豫ICP备07015145号 ) |
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论 | 管理员:linker(QQ:80555546) 群:3067918

GMT+8, 2024-11-21 22:29 , Processed in 0.025435 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表